Pages

vendredi 13 décembre 2013

From shiny to rusty

Hi sweet Butterflies!
I promised to share my very secret recipe (hum) to rusting metal. My recipe is a combination of trial and error and recipes i found on the net.
Keep in mind that the reaction of the metal depends on it's composition. Some metals will rust immediatly, while others might take several days and baths before even starting to show some reaction. It's a game of patience... and vinegar or salt ;)))

Coucou mes petits papillons!
J'avais promis de partager ma recette très secrète (hum) pour rouiller le métal. Ma recette est un mélange d'essaies et d'erreurs, ainsi que de plusieurs recettes trouvées sur le net.
N'oubliez pas que la réaction du métal dépend de sa composition. Certains métaux rouillent de suite, alors que d'autres on besoin de plusieurs jours et de plusieurs bains avant même de montrer ne fut-ce qu'un signe de réaction. C'est un jeu de patience... et de vinaigre ou de sel ;)))





This is my very elaborate rusting station. 
It consists of two containers and a drying area. The container on the right is the one with water and vinegar. I'd say it's about 4/5 water for 1/5 vinegar, which is a lot more than all the recipes i have found online. The container on the left is the one with salt. I fill it half way with water and add 3 full spoons of salt. Again, a lot more than most recipes.
Generally for the first bath, i place the metal in the vinegar bath in the evening, right before i go to bed. 

Voici mon poste de rouille très élaboré. 
Il est constitué de deux barquette et un emplacement de séchage. La barquette de droite est celle pour l'eau et le vinaigre. Je dirais que je mets à peu près 4/5 d'eau pour 1/5 de vinaigre, ce qui est bien plus que la plupart des recettes que j'ai trouvé en ligne. La barquette de gauche contient du sel. Je la remplie à moitié et y rajoute ensuite 3 grosses cuillère à soupe de sel. Une fois de plus, c'est bien plus que la plupart des recettes.
Généralement pour le premier bain, je plonge le métal le soir dans la barquette 'vinaigre' au soir, avant d'aller au lit. 





First thing in the morning, i take it back out and leave it to dry. 
That's when the actual rusting reaction takes place.
Than the game of patience begins: for one, two or more days, i alternate between 2 to 3 hours vinegar bath and drying time. 
If a metal is resistant to the vinegar, i dip it in the salt bath. But... salt is way more agressive. So if it's a metal i've never tested before, or if it's a metal i know to be very reactive to salt, i only leave it in there for 15 minutes. If it can take more, i'll leave it longer, always keeping in mind that the salt sometimes litteraly 'eats' the metal away. After having it left to dry, it goes back into to the vinegar.


Le matin, première chose, je ressors le métal et le mets à sécher.
C'est à ce moment-là que le processus de rouiller commence.
Puis, le jeu de patience commence: pour un, deux ou plusieurs jours, j'alterne les bains de vinaigre de 2 ou 3 heures, avec les temps de séchage. 
Si c'est du métal résistant au vinaigre, je le plonge dans le bain de sel. Mais... le sel est bien plus agressif. Donc si c'est un métal que je n'ai pas encore testé, ou si c'est un métal que je sais très réactif au sel, je ne l'y laisse que pour 15 mintues. S'il résiste à plus, je le laisse plus longtemps, toujours gardant à l'esprit que le sel peut littéralement 'manger' le métal.





It has become a habit: every time i enter or leave my studio, i check the metal, sorting it: does it need salt, vinegar or more drying time? The more patience, baths and drying time, the more texture and patterns the metal will have.

C'est devenu une habitude: chaque fois que je sors ou que je rentre dans mon atelier, je vérifie le métal et je le trie: à mettre dans le sel, dans le vinaigre, ou à laisser sécher? Au plus de patience, de bains et de temps de séchage, au plus la rouille aura de la texture et des dessins.





On the second morning, the washers are starting to look the way i like it. The paperclips and the eyelets will go back into the salt for an hour or two and than back in and out of the vinegar for the rest of the day. I could keep this up for quite some time, but at some point, i'd rather put the metal on an art piece than in a bath ;)))

Le matin du deuxième jour, les rondelles commencent à ressembler à ce que j'aime. Les trombones et les oeuillets retourneront dans le sel pour une heure ou deux, puis à plusieurs répétitions dans le vinaigre pour le reste de la journée. Je pourrais continuer ceci encore et encore, mais à certain moment, je préfère mettre ce métal sur une réa plutôt que dans un bain ;)))







The drying surface depends on my mood: once it's simple towel, once it's watercolor paper. Little by little, this support will be marked with nice rusting patterns! I've already used some of that paper on art journaling spreads and i'm now trying to take it a step further: the strip on the right is a piece of the paper on the left, mounted on clear packaging tape. Pretty neat, hu?

 Le support de séchage dépend de mes envies: une fois c'est du simple rouleau cuisine, une fois c'est du papier aquarelle. Au fur et a mesure, ce support affichera de belles marques de rouille en tout genre! J'ai déjà utilisé ce genre de papier sur des pages d'art journaling et maintenant, j'essaie de passer au niveau supérieur: la bande à droite est un morceau du papier de gauche, monté sur du papier collant large transparant. Ca le fait, hein?




More questions? Just let me know in your comment!

Encore des questions? Posez-les moi dans votre commentaire!



Notes:
- carefull with the salt, especially with thin metal ( 'lace' like metal)
- carefull with your countertop: the 'rusted' vinegar leaves stains even on wooden countertops!
- quite some 'metallic' scrapbooking embellishments are so poor in iron that they hardly (or never) rust. if you can keep it up for 3 or more day, you might end up having a reaction... or not.


Notes: 
- prudence avec le bain de sel, surtout avec les métaux très fins (style 'dentelle').
- faites attention à votre plan de travail: le vinaigre 'rouillé' laisse des traces même sur les plans de travail en bois!
-pas mal d'embellissements scrap métallique sont tellement pauvre en fer qu'ils rouillent à peine (ou pas du tout). si vous avez 3 jours ou plus de patience, vous pourrez finir par avoir une réaction... ou pas.

29 commentaires:

  1. Great tute, France. I love that the drying paper will be a piece (or pieces) of your art, too.

    RépondreSupprimer
  2. Dit is geweldig France, ik zou het alleen al doen om zulk mooi papier te krijgen, wat een achtergrond! Dank je wel voor het delen!

    RépondreSupprimer
  3. Amazing tutorial France, thank you so much for sharing your tricks!
    Vinegar and salt baths are being prepared. :)
    Hugs Cecilia

    RépondreSupprimer
  4. Merci pour la recette France, je pars voyager 3 mois mais en rentrant je suis sure de faire des essais

    Sally

    Bonnes fêtes de fin d'année

    RépondreSupprimer
  5. Wat ik me wel nog afvraag: geef je het nadien een beschermlaag ( een vernisspray bvb)? Ik las ergens dat het roest er terug af zou gaan. £En misschien ook wel om je tegenoverliggende pagina te beschermen dan?

    RépondreSupprimer
  6. VERY cool technique, France! Love the drying papers too, and that you use them in your creations as well.

    RépondreSupprimer
  7. Merci pour ce partage, une fois de plus très enrichissant! Comme les autres j 'aime l'idée du papier
    aquarelle. Amicalement zouzou

    RépondreSupprimer
  8. Thanks for sharing your technique France, very helpful!
    Alison x

    RépondreSupprimer
  9. I have vinegar. I have salt. I'll have to find some patience. Thanks, France!!!

    RépondreSupprimer
  10. Great tutorial! Thank you so much for sharing! Do you ever seal them with anything so the rust doesn't rub off?

    RépondreSupprimer
  11. Thanks for the tutorial, this helps me figure out how to rust up my metal. I appreciate this!

    RépondreSupprimer
  12. I have long wondered how you "rust" you pieces of metal, and, today, I know how to do it! I have a container full of metal pieces (both functional and decorative) that I haven't used. They will be my first candidates for this luxurious bath cycle! Thanks so much for sharing this technique with all of us here!!

    RépondreSupprimer
  13. Thank you for sharing your rusting technique. Looking forward to giving it a go :)

    RépondreSupprimer
  14. Thanks for your information and sharing! I tried rusting once on muslin and it turned out wonderful.

    RépondreSupprimer
  15. Thanks for showing us your technique! :)

    RépondreSupprimer
  16. Merci France pour ces astuces ! Je m'en vais essayer tout ça...
    Véronique

    RépondreSupprimer
  17. Merci pour toutes ces explications formidables!
    Bises

    RépondreSupprimer
  18. The metal pieces look amazing, thanks for sharing thisfab technique.

    RépondreSupprimer
  19. Thanks for sharing again, I think tg ere will be a lot ofrusted things over YouTube soon;) Changing the world one piece of paper at a time. Pretty cool!

    RépondreSupprimer
  20. Merci beaucoup pour ce partage.... Extrêmement intéressant
    Bonne semaine à tous

    RépondreSupprimer
  21. Thank you for sharing this technique.... LOVE it.
    Sarinda

    RépondreSupprimer
  22. You are so right about it being a game of patience! Some of the metal I put it is sort of having a reaction and others not so much. The washers seem to do the best

    RépondreSupprimer
  23. C'est tellement beau, la rouille! Merci France, je m'y mets demain ;)
    Celia

    RépondreSupprimer

Merci pour vos petits mots qui sont pour moi de vrais encouragements! :)
Thanks for your kind words, they're a real encouragement to me! :)